konferencje warszawa

wózki widłowe wozki widlowe


liposukcja
odsysanie tłuszczu
liposukcja operacje plastyczne
wózki widłowe paleciaki wozki widlowe widlaki wózek widłowy
 
strona główna

SCHOLA POLONICA
tel.: +48 22 6252652
fax.: +48 22 6250817
e-mail:office@schola.pl


 

tłumaczenia ustne


Tłumaczenia ustne:

Czas pracy tłumacza przy tłumaczeniach ustnych liczy się od godziny, na którą został zamówiony i zgłosił się do pracy, do godziny w której został zwolniony z wykonywania tłumaczenia. Tłumaczenia rozlicza się, oprócz tłumaczeń kabinowych, w blokach po 2, 4 lub 8 godzin. Każda rozpoczęta godzina liczy się jako pełna godzina. Czas przerwy w tłumaczeniach trwający krócej niż 2 godziny wlicza się do czasu pracy tłumacza.

Przy tłumaczeniach konferencyjnych poniżej 3 godzin dopuszczalna jest praca jednego tłumacza. Powyżej 3 godzin pracuje 2 tłumaczy opłacanych wg stawki podstawowej dla każdego.

Tłumaczenia symultaniczne (kabinowe) wykonywane są zawsze przez dwóch tłumaczy i liczone w blokach do 4 i do 8 godzin. W czasie konferencji kabiny powinny być ustawione tak, aby tłumacz widział salę obrad, referenta oraz wyświetlane materiały. Zleceniodawca powinien przed terminem obrad przekazać szczegółowy program obrad i teksty podstawowych referatów. Tłumacz ma prawo odmówić przekładu w wypadku niesprawnej aparatury.

Przy konferencjach o specjalistycznej terminologii zleceniodawca powinien dostarczyć podstawowe materiały, umożliwiające tłumaczowi odpowiednie przygotowanie się do konferencji. Niekiedy ceny podlegają negocjacji, szczególnie w przypadku zatrudnienia tłumaczy o szczególnie wysokich kwalifikacjach (tłumaczenie z kilku języków, bardzo specjalistyczne itd.) lub specjalnych utrudnień.

Dzienny czas pracy tłumacza wynosi 8 godzin. Za 9 i 10 godzinę tłumaczenia płatne są dodatkowo po 50 % a 11 i 12 godziny są dodatkowo płatne po 100%. Godziny nocne od 22.00 - do 6.00 płatne są dodatkowo 100% stawki, a tłumaczenia w niedziele i dni wolne od pracy dodatkowo 50% stawki. Przy tłumaczeniach wyjazdowych Zleceniodawca pokrywa koszty dojazdu i pobytu tłumacza i jest odpowiedzialny za zorganizowanie dla tłumaczy dojazdów, zakwaterowania i posiłków na miejscu tłumaczenia.

Za bezpośrednie tłumaczenie z języka obcego na obcy do stawki podstawowej dolicza się 50%.



Lista języków:


angielski
francuski
niemiecki
rosyjski
włoski
hiszpański
holenderski (flamandzki)
duński
szwedzki
ukraiński
słoweński
czeski
litewski
bułgarski
białoruski
węgierski
rumuński
japoński
koreański
chiński


tłumaczenia pisemne | tłumaczenia ustne | obsługa konferencji | tłumaczenia inne | o firmie

Copyright 2002 - WJX marketing. All rights reserved.